Ma tadjem yenmiksan
Saghrem-t ye araten
Alghalem todjawen
Tetera hawen

War toléhem d’ikoufar
War toléhem d’araben
Tomalem-ya s-touwsaten
Tiditt tendarawen

Wala d-assoka Yallah
Waliyen - ya adahar
Ed amidiness tafflist
s-wadegh a-teghdar

Ténéré den hin toyem
Tozzar ghariwen
Dagh-hin toyem
Imgharen, dèdhen d’araten

  • Traduction

A quoi bon la mésentente
Et l’apprendre aux enfants
Le monde vous est témoin
De ce mal qu’il vous souhaite

Vous ne ressemblez pas aux occidentaux
Vous ne ressemblez pas aux arabes
Sachez que les tribus vous divisent
Que la vérité vous échappe

Quelque soit le destin
Aucun ne peut partager
La confiance d’un ami
Sans jamais la trahir

Voila le désert que vous avez quitté
Il souffre et vous interpelle
Dans lequel vous avez abandonné
Vieillards, femmes et enfants.